- Home
- About us
- News & resources
- 7th graduation ceremony of the Singapore Senior Citizen Calligraphy University Centre
7th graduation ceremony of the Singapore Senior Citizen Calligraphy University Centre
Arts & Heritage
2 November 2013
Speech by Mr Lawrence Wong, Acting Minister for Culture, Community and Youth at the 7th graduation ceremony of the Singapore Senior Citizen Calligraphy University Centre
新加坡文化、社区及青年部代部长兼新加坡新闻及通讯部高级政务部长黄循财先生
在新加坡书法家协会主办第七届新加坡老年书法大学毕业典礼上讲词全文
日期:2013年11月2日(星期六)
时间:下午5点30分
地点:新加坡书法中心光前堂
陈声桂会长、
各位来宾、
各位同学,
大家傍晚好!
今天非常荣幸能参加新加坡老年书法大学第七届毕业典礼。在座的各位这三年来的努力和勤奋学习终于有了成果,相信这里的每一位老师和同学都感到非常自豪。
书法是中华传统文化的象征,对于受过正规书法训练的人来说,书法带给人的是时而儒雅含蓄、时而风流倜傥、时而狂放不羁的视觉感受。“书为心画”,书法是书者将意愿、心态、情绪,甚至人生感悟一一以视觉化表达的沟通方式和艺术语言。
书法是温柔敦厚的,书法的教学同样给人温柔敦厚的气质。随着书法在同学间传播、在友人间感染、在人群间普及,这样的文化气质在不知不觉中,给人带来书写者本身获得的情趣,还有他的理念、精神,与气质;而这气质改变的,不仅是我们的书法学者,更多的是给社会带入温和含蓄的能量源泉,让社会多一份儒雅平和,少一些浮躁极端。
老年书法大学在成立的九年里,不仅普及书法,更在普及与提高中,成为专业化、系统化教授书法的机构。老年书法大学除了培养一大批业余书家之外,更通过高级的研究课程,让其中的精英成为并带出一批新加坡书坛的活跃分子。他们在书协的引导下,与各国的同道积极的交流,形成了“普及——提高、提高——再普及”的独特格局。这是令人鼓舞与欣慰的。
新加坡已有稳健的基础设施,要进一步成为一个有活力的文明社会,保留及推广文化是至关重要的。因此,我们希望通过艺术和文化活动让更多人学习并了解华人的传统文化。在文化社区与青年部,我们也意识艺术,特别是传统艺术的重要,因此在2010 年政府推出了5年"传统艺术计划” (National Traditional Arts Plan),希望能够支持与帮助传统艺术的流传。为了提高人们对书画艺术的兴趣与鉴赏能力,艺术团体可以借助政府的传统艺术计划所提供的资源,积极地推广书画艺术到社区去。例如,举办更多的社区艺术活动,让居民们有更多机会参与其中,对书画艺术有更深一层的接触,从而逐渐提高人们对书画艺术的鉴赏能力。
我深信随着我国社会文化事业需求越来越壮大、越来越深入,将来会有更多人喜欢书法、练习书法,让老年书大发展得更加蓬勃有力。我也借此机会肯定新加坡书法家协会,在过去四十五年,为我国的文化建设作出的贡献。书协长期不懈地通过举办展览、比赛、课程、示范,及进行出版、交流、互访、接待,让新加坡书坛在世界书法家庭佔据重要的一席,是朝野人士有目共睹的,我借此祝愿书协更上一层楼,也祝福书大毕业生书艺有成。谢谢!